Eelmisel hooajal Ajujahil teise koha pälvinud tõlkeplatvorm Aligner muutis nime. Reedest alates tegutseb ettevõte brändi TranslateWise all, vahendab Äripäeva idufirmade portaal foundME.io.

- Tabasco omanik Indrek Viiderfeld (vasakul) näitab nende tiimi disainitud uut TranslateWise'i brändi idufirma esindajatele Sandra Roosnale, Hans Niinemäele ja Naz Goudinile.
- Foto: TranslateWise
"Sel nädalal jätame hüvasti Aligneriga. Tegime eelmise brändi põlve otsas. Selgus, et seda oli keeruline kirja panna, mõista seost tootega ja ka otsingumootor näitas 10 miljonit vastet hammaste sirgendamisest," selgitas ettevõtte kaasasutaja Sandra Roosna nime muutmise vajadust.
See teema pakub huvi? Hakka neid märksõnu jälgima ja saad alati teavituse, kui sel teemal ilmub midagi uut!
Seotud lood
"Ajujahis" osalev tõlkeplatvorm Aligner üritab järgmise Eesti ettevõttena saavutada ükssarviku staatust ehk jõuda 1 miljardi euro suuruse väärtuseni.
Eesti inimesed investeerivad järjest teadlikumalt, kuid küpsema investeerimiskultuuri järgmine samm ei ole lihtsalt uute positsioonide lisamine. Mintose tegevjuhi Martins Sulte sõnul peaks investor üha selgemalt küsima, millist tööd iga vara portfellis teeb. Kui kogu portfell sõltub peamiselt varade hinnatõusust, on kõik munad sisuliselt ühes korvis – isegi siis, kui investeeringuid näib esmapilgul olevat mitu.